Escudo de la República de Colombia
Sistema Nacional de Biliotecas - Repositorio Institucional Universidad Nacional de Colombia Biblioteca Digital - Repositorio Institucional UN Sistema Nacional de Bibliotecas UN

El reverso de la luz: cuatro poetas húngaros

Kálnoky, László and Nemes Nagy, Ágnes and Pilinszky, János and Weöres, Sándor and Escobar Holguín, Rodrigo and Székács, Vera (1999) El reverso de la luz: cuatro poetas húngaros. Universidad Nacional de Colombia. Orpheusz, Bogotá. ISBN 963910156 7

Texto completo

[img]
Vista previa
Imagen (JPEG) (Portada) - Imágen de Portada
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

139kB
[img]
Vista previa
PDF (Preliminares) - Versión Enviada
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

457kB
[img]
Vista previa
PDF (Capítulo 1) - Versión Enviada
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

876kB
[img]
Vista previa
PDF (Capítulo 2) - Versión Enviada
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

662kB
[img]
Vista previa
PDF (Capítulo 3) - Versión Enviada
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

670kB
[img]
Vista previa
PDF (Capítulo 4) - Versión Enviada
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

1MB
[img]
Vista previa
PDF (Anexo 01) - Versión Enviada
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.

334kB

Resumen

Lázló Kálnoky, Ágnes Nemes Nagy, János Pilinszky y Sándor Weöres representan la poesía húngara de más alto nivel del siglo XX. A pesar de que la poesía de cada uno de ellas sea muy vigorosa y personal, hubo varios puntos de encuentro en su itinerario poético y en sus vidas. Como pertenecieron a la misma generación, la segunda guerra mundial tuvo un impacto fuerte en la poesía de todos ellos. Y su destino común fue un silencio forzoso durante la dictadura ideológica de los años 50. / Contenido. Preliminares; Capítulo 1 - László Kálnoky; Capítulo 2 - Ágnes Nemes Nagy; Capítulo 3 - János Pilinszky; Capítulo 4 - Sándor Weöres; Anexos.

Tipo de documento:Libro - Book
Información adicional:La antología contiene una amplia selección de cada poeta, que fueron traducidos al español por el poeta colombiano Rodrigo Escobar Holguín y la editora Vera Székács, traductora de Gabriel García Márquez, en dos años de intensa colaboración realizada por correo electrónico entre Cali y Budapest.
Palabras clave:Literatura; Poetas húngaros
Temática:8 Literatura y retórica / Literature
Unidad administrativa:Sede Bogotá > Facultad de Ciencias Humanas > Departamento de Literatura > Literatura
Código ID:1327
Enviado por : Centro Editorial Facultad de Ciencias Humanas
Enviado el día :11 May 2010 16:37
Ultima modificación:28 Dec 2011 20:19
Ultima modificación:28 Dec 2011 20:19
Exportar:Clic aquí
Estadísticas:Clic aquí
Compartir:

Solamente administradores del repositorio: página de control del ítem

Vicerrectoría de Investigación: Número uno en investigación
Indexado por:
Indexado por Scholar Google WorldCat DRIVER Registry of Open Access Repositories OpenDOAR Metabiblioteca BDCOL OAIster Red de repositorios latinoamericanos DSpace BASE Open archives La referencia Colombiae Open Access Theses and Dissertations Tesis latinoamericanas CLACSO
Este sitio web se ve mejor en Firefox